jueves, 23 de enero de 2014

Cachivaches del lenguaje

Imagen cortesía de Andrea Daza  @andreadazatapia



Advertencia: Este post está basado en una nota que escribí en mi FB hace 3 años. Hay aportaciones de muchos amig@s

Pasa el tiempo y vas guardando las palabras que los no-venezolanos no te entienden. Las metes en una caja del subconsciente y ahí se quedan. Salen sin permiso cuando quieren, pero tratas de tenerlas sometidas para que la gente no te mire como a un extraterrestre cuando dices : gaveta, planilla, celular, coleto, coroto o garúa.

Las palabras originarias del terruño (y el acento) reaparecen cuando se habla con la familia por teléfono o  te encuentras con tus paisanos. El que viene de visita suele decir que tienes “un tonito raro”. Bueno , qué se la va a hacer.

Si me pongo guayanesa, la cuestión es más difícil porque ni mis amigos caraqueños entienden algunas cosas. Quizá por eso  uno se empeña en incluir los madrileñismos en el habla cotidiana, para adaptarse, para que no pregunten a cada rato “¿el quéeee?”.  Mucha gente no lo hace  y conserva sus palabras (amigos mexicanos, argentinos, maracuchos), pero deben dar algunas explicaciones extras cada vez que se las pidan o se exponen a que la gente directamente no les entienda. Es decisión de cada quien y de la paciencia que tengas con la caras de asombro cuando dices: “Busca el perol en la gaveta y guíndalo ahí!” o “¡Mira , chama, se te ven las pantaletas!”, por ejemplo.

Lo cierto es que volver a escuchar y decir ciertas expresiones da como un gustito, risa y ganas de comerse una empanada de pabellón en Margarita. 

Aquí recopilo algunas. 

Cónchale. Es una expresión sin traducción. Tiene una versión: Cónfiro
Totona: Vagina. Añado su variable en el oriente venezolano: La pepita 
El machete, La paloma, El piripicho, El pipí, El que te conté: El pene
Despalomada (o): Distraída
Mamadera de Gallo: Vacilón
Guachafita: Bochinche
Corotos: Cualquier objeto. Si son muchos, forman una corotera. ( Una pareja de amigos la usa como su mote amoroso. Son Los Corotos). Tiene un origen histórico gracioso. El presidente Guzmán Blanco tenía un cuadro del paisajista francés Camille Corot. Pedía a las empleadas que tuvieran cuidado con el lienzo. Ellas se burlaban de "el coroto del general" 
Oscuro: (de pueblo total) Usado en el siguiente contexto: ¿Llamaste a la abuela que cumple años? .-Claro, la llamé oscuro. (Para decir que la llamó muy temprano por la mañana)
Chor (viene de short, claro): Pantaloncillo. Hay zonas donde se dice incluso Chor corto.
Salía (dicho así) Se refiere a personas entrometidas (cotillas). De manera insólita encuentra un sinónimo en la palabra Metía. “No seas metía, chica. Eso no es tu problema”
Tarajalla (o). La Real Academia lo describe muy bien: “Adolescente muy crecido y corpulento para su edad”. “Él siempre fue un tarajallo”. También podría decirse: Una vara de puyar loco
Zagaletón (a). Adolescente muy crecido. Es medio primo de tarajallo, pues.
Puyar. Este verbo sirve para describir la acción y efecto de oprimir un botón. “Puya el ascensor”, por ejemplo. Un caraqueño diría “Llama al ascensor
Bulto. Los caraqueños dicen morral y otros dicen mochila. Es el bolso donde llevas los artículos escolares. (Aquí en España solo se usa como  Elevación de una superficie causada por cualquier tumor o hinchazón.
Bluyin. (viene de blue jean, claro) y tiene su variable en plural bluyines.
Cholas. Chanclas.
Pocilga. Lugar sucio.
Repuesta: Eufemismo para decir que uno tiene kilos extras. "Está como repuestica, la niña"
Safrisca: Entremedita (dice la Real Academia, jeje)Frasquitera: Alborotada
Bluma/ Pantaleta (viene de bloomers) dícese de las bragas, pantaleticas, pues
buenamoza o buenamocita: guapa, hermosa, bonita
Arrellanado: echao
Esmarutarse (sinónimo: echarse una matada, caerse)
Esmachetao: ´muy rápido, alta velocidad, fast and furious que llaman. "Iba esmachetao y se esfarató"
Esfaratarse: Volverse ñoña, deshacerse casi
Volcarse (de la pea): Estar muy borracho, dar tumbos
Remergollina (sospecho que es invento paterno). Cada vez que me hago un moño para ir a una fiesta, papá dice "¿Y qué es esta remergollina?
Ñinga: Pizca, pedacito: "Chica dame una ñinga" "Me dejaste fue una ñinga". Tiene un sinónimo: Pilgaña, pilgañita, pues
Faramallera (o): la Real Academia dice "Presuntuoso" jeje
Machete: Se dice para expresar bienestar: "Lo pasamos machete" "Cómo estás? .-Machete
Manganzón: La Academia dice holgazán. "¿Vas a seguir de novia con ese manganzón?
Garúa y su verbo garuar (también es del interior): Lloviznar. "Con tres garúas este pueblo se hunde
"Culí / Culisa: Persona morena con el pelo lacio
Caligüeva: (obseno) Fastidio. Cero ganas de hacer algo. "Me da caligüeva planchar"
Sereno. (inmortalizada por el comediante colombiano Andrés López) Una condición metereológica que sólo conocen las abuelas. "No salgas que te va a dar el sereno"
Bulla: Ruido. Sus derivados: bullaranga. "¡Bájale al reproductor que esto es una bullaranga, un escándalo!
 Empiernao: dícese de estar en la cama acompañado y unidos por las piernas.
Entrépita: entrometida, cotilla
Pelúo: Dícese de algo difícil. "El examen está pelúo, peluísimo”
Culillo, culillúo. Miedo, miedoso. "Deja el culillo que no te va a pasar nada"
Malandro: Delincuente
Bochinche/Relajo/Jodedera:  Jolgorio, alboroto, festejo.
Cochinera: La parte de atrás de una camioneta o de una picó (Pick Up)
Pieza: dícese el apartaco, la residencia, la habitación. "Se la llevó pa la pieza"
Fregar la loza: la vajilla pues
Neceser: Una maletica o estuche para las cosas de baño o tocador. Mi mamá gritaba "Bájame el neceser del escaparate que nos vamos al campo
Quesúo (palabra para horario adulto, no todo usuario) dícese de persona excitada por el apetito sexual. Tiene un sinónimo horroroso que es Birriondo
Curucutear: La academia dice :Hurgar en cosas propias o ajenas
Arremillarse: Cortejar a alguien. Estár recostado también. Sonreir. "Estabas arremillada con él”
Fundillo o Fondillo: Trasero. "¡Chica con esa falta se te ve grande el fundillo!"
Batatas: pantorrillas
Cachetes (aquí se dice mofletes) Mejillas. Existe también la palabra cachetero para referirse a ciertos pantalones
Energúmeno (a): Vuelto una fiera, pues
Choreto: maltrecho
Fajarse / Fajado: trabajar mucho por algo
Lata, latazo, latearse, jamón, jamonearse
Pasar roncha, pasar trabajo, pues
Guachicones (zapatos deportivos) "Ponte los guachicones y vamos a hacer aerobics"
Sanduich y el respectivo sanguche:
Guachiman (viene de Watch Man) el vigilante que llaman
Palangana: Una olla muy grande. ·Me serví una palangana de pasta y quedé full". También está “tobo”que es como un balde. "Me hice  un tobo de Nestea" (en plan exagerado)
Descoñetado: roto, mal, descompuesto
Churupos: dinero, real, plata
Mingona / Mingón: Entre consentida y malcriado
Expresiones como “mi linda” “mi reina” o “mi amor”, dichas por un total desconocido que te recibe en una tienda, en una panadería, por ahí, pues.
Las que siguen son aportes de Egdar Alfonso Sierra (colega, paisano y además también vive en Madrid)
Maruto (dícese del ombligo)
Catajarra: un montón. "Se casaron hace una catajarra de años"
Pereto: un coroto.
Esperrujío: Desaliñado
Jipato (y su sinónimo: amarillento):maiceao (y su sinónimo: jamao): Bien alimentado, kilúo.
OTRAS:
Muérgano (a)
Cachucha
Macundales
Peroles
Despelote
Guarandinga
Berenjenal
Zángano



PS: Riamos juntos. ¿ Cuáles palabras aportes a este mini glosario?

16 comentarios:

  1. Negra
    El Machete puede ser el pene
    Puyar: puede ser tirar también ajajjajaja
    Croe que te faltaron todas las formas como le decimos a la vagina....
    ajajajaja...totona, poncha, la chuchi, cocoya....ajajajajajajjajajajajajajaja!!!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Cómo son los lectores de este blog! Primero me llama uno para pedirme que incluya Totona. Ahora tú con el Machete. ¡Ay papá!

      Eliminar
  2. Briamel y dónde dejas VAINA, en todas sus acepciones... ¡qué vaina tan buena! que jamás será igual a ¡qué buena vaina!. ¡Ah vaina!, qué vaina contigo, vamos a echar vaina, te envainaste, deja la vaina, qué vaina tan seria, busca la vaina esa que dejaste ahí, no me vengas a echar vaina. Creo que vaina es una palabra, como muchas otras, que tiene diferentes significados dependiendo del contexto y el tono y puede ser algo realmente bueno así como realmente malo. Tus post, por ejemplo, son una vaina bien!

    ResponderEliminar
  3. Adri, gracias por leer. Lo que pasa con vaina es que nunca he dejado de decirla. No está en la caja de palabras guardadas. Una vez en la plaza San Marcos de Venecia pasaron unos policías guapísimos. Yo estaba con una amiga venezolana y otra argentina y les canté la zona: "¡Miren la vaina!". La argentina (que era además mi compañera de piso) dijo: "Ché, boluda, ¿cuál vaina? ¿Para vos toooodo es la vaina? ¡Así no me entero nunca de qué querés decir!" Jajaja. ¡Qué vaina!

    ResponderEliminar
  4. Verga: sirve pa' to'.
    Broma: también sirve pa' to'.

    ResponderEliminar
  5. Aquí tienes mi glosario, le faltan algunas de las que tú tienes, hay otras...http://hispanos.about.com/od/Jerga-pais/a/Jerga-Venezolano-Lo-Que-No-Hace-El-Venezolano.htm

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Alicia! Gracias por leer. Muy chévere tu lista. ¡Seguimos en contacto!

      Eliminar
  6. Correcto,

    Faltó pinga y machete!!!!

    Jejejeje

    Slds

    ResponderEliminar
  7. De pinga!!!
    Guevonada!!!!
    Arrechísimo!!!!
    Vergación!!!!
    Del Carajo!!!
    Matica e' café!!!
    Se le enfrió el Guarapo!!!
    Le cayó frutero!!!
    Huevo pelao'!!!

    ResponderEliminar
  8. En esta verga de blog falta precisamente VERGA:
    1) Fusta, zurriago.
    2) Organo viril.
    3) ¡A la verga! o como alguien refinado diría: ¡Dios mio, que barbaridad!.
    4) ¡Con la verga!: No y mil veces no!.
    5) ¡Muchacho de la verga!: muchacho del carrizo, muchacho del coño.
    6) ¡Dígame esa verga!: ¡Dígame eso!.
    7) ¡Que verga no!: Lamentación.
    8) ¡Con la verga de Triana!: Negación en sumo grado.

    Derivados de la palabra: vergación, reverga, revergación, vergamentación, recontraverga y vergeishion (híbrido de maracucho e inglés).


    Pero vos sabeis como yo soy grillua vengo toda foronda como buena zuliana y nosotros tenemos un particular y único idioma, te voy a decir algunas:

    GRILLUO: (Fanfarrón). Persona poco modesta.

    FORONDO: (Ufano, orgulloso). Con exceso de estimación propia. "Paso muy forondo con su nuevo bebé..".

    ABANICO: (Ventilador). Aparato que produce una corriente de aire."Prendé el abanico que hace mucho calor" (esto es aplicable a Panamá por donde ando, me sentí en casa cuando escuché que le decían así)

    BUSACA: (Bolsa). Recipiente flexible de papel, plástico, tela, etc., utilizado para llevar cosas.

    COBRES: (Dinero). Instrumento legal de pago. "Tenéis cobres?".

    COBRITO: Moneda de cinco céntimos de Bolívar. "Veinte cobritos es Un Bolívar". (esto era hace mucho tiempo, tanto que yo no vi eso...)

    GÜIRCHA(O): Mujer u hombre tierrúo, marginal, ordinario. (el ejemplo más siginificativo es la Iris Varela, más güircha y se mata)

    HACERSE EL WILLY MAY: El que se hace pasar como un tonto, sin serlo, para lograr algo. "No te hagais el Willy May porque vos sabeis de lo que te estoy hablando".

    MAMARRO, MAMARRUO: (Inmenso). Muy grande, muy difícil de medir o contar.

    PEROL: Objeto o utensilio de cualquier indole.

    SOPETEAR: Introducir una cuchara o un tenedor en la comida de otra persona, retirando una pequeña parte de ese alimento, para probarlo. "No me vais a sopetear la sopa". Apliquese además a quien bebe un sorbo de tu bebida para probarla (le formé un verguero una vez a mi mamá porque me sopeteó el vaso de coca cola que me había servido).

    ¡De aqui todos vamos a salir sabiendo más que pescao frito! ;)


    (SABEIS MÁS QUE PESCAO FRITO: saber mucho de un tema, es un sentido metafórico de asociación del sabor del pescado frito que es muy sabroso y no necesita grandes condimentos y el conocimiento en demasía.)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los zulianos tienen su Pequeño Larousse Ilustrado aparte. jeje. Gracias Cecilia.

      Eliminar
  9. Solamente decir...excelente negrura!!!!!...jajajajajajajajaaj..

    ResponderEliminar
  10. Disculpe ¿están incluidas en diccionario de la Real Academia de la Lengua Española?, porque hasta donde tengo entendido no solo es rescatar palabras sino que estas estén incluidas o reconocidas en ese diccionario.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, gracias por leer. No tengo un planteamiento académico en este post. Si le interesa el tema en ese ámbito, puede consultar el "Diccionario de venezolanismos" y "Diccionario del habla actual de Venezuela" ambos hechos por los autores Rocío Nuñez y Francisco Javier Pérez (este último es individuo número de la RAE) . También está Diccionario del habla coloquial de Caracas , hecho por María D' Alessandro. Un saludo ;). B.

      Eliminar
  11. Faltó puya, puyitas como le decían a las monedas aquellas de 5 céntimos, con 5 puyitas comprabas un caramelo de a medio (si si, caída de cédula)

    ResponderEliminar